Varios blogs ya anuncian (y aparte yo ya lo he visto) que ha salido el coleccionable de los Pitufos. La primera entrega es a 2,95 euros, los números 2 y 3 serán ambos a 6,95 euros mientras que ese precio será (a partir del número 4), el precio de cada entrega.
El listado de títulos de la colección (de cadencia quincenal) será este:
01. Los Pitufos negros.
02. La Flauta de los Pitufos.
03. El rey Pitufo.
04. La Pitufina.
05. Los Pitufos y el huevo.
06. Los Pitufos y el Ketekasko.
07. El Astropitufo.
08. El Pitufo aprendiz
09. Historia de Pitufos.
10. El Pitufo verde y el verde Pitufo.
11. Sopa Pitufos.
12. Los Pitufos olímpicos.
13. El Bebe Pitufo.
14. Los Pitufos y los Pitufitos.
15. El Aeropitufo.
16. El extraño despertar de Pitufo perezoso.
17. El Pitufo financiero.
18. El pitufador de joyas.
19. Doctor Pitufo.
20. El Pitufo Salvaje.
21. La amenaza Pitufa.
22. El progreso no se pitufa
23. El Pitufo reportero.
24. Los Pitufos jugadores.
El problema radica en que (al menos aqui en Cataluña) lo único que he visto de momento ha sido la versión en catalán (Els Barrufets) y claro, yo si me compro esta colección sería por el recuerdo que me trae de cuando yo era pequeño, y para mi estos personajes fueron los Pitufos, no els Barrufets, con lo cual me gustaría encontrar (y creo que me quedaré con las ganas) la versión en castellano, porque está claro que yo esta colección en catalán NO me la hago (como mucho me compro las ofertas de lanzamiento) porque si la compro es a nivel nostálgico, y para mi estos seres fueron en mi infancia los Pitufos. Y si los recupero, los quiero tal y como yo los recuerdo.
El listado de títulos de la colección (de cadencia quincenal) será este:
01. Los Pitufos negros.
02. La Flauta de los Pitufos.
03. El rey Pitufo.
04. La Pitufina.
05. Los Pitufos y el huevo.
06. Los Pitufos y el Ketekasko.
07. El Astropitufo.
08. El Pitufo aprendiz
09. Historia de Pitufos.
10. El Pitufo verde y el verde Pitufo.
11. Sopa Pitufos.
12. Los Pitufos olímpicos.
13. El Bebe Pitufo.
14. Los Pitufos y los Pitufitos.
15. El Aeropitufo.
16. El extraño despertar de Pitufo perezoso.
17. El Pitufo financiero.
18. El pitufador de joyas.
19. Doctor Pitufo.
20. El Pitufo Salvaje.
21. La amenaza Pitufa.
22. El progreso no se pitufa
23. El Pitufo reportero.
24. Los Pitufos jugadores.
El problema radica en que (al menos aqui en Cataluña) lo único que he visto de momento ha sido la versión en catalán (Els Barrufets) y claro, yo si me compro esta colección sería por el recuerdo que me trae de cuando yo era pequeño, y para mi estos personajes fueron los Pitufos, no els Barrufets, con lo cual me gustaría encontrar (y creo que me quedaré con las ganas) la versión en castellano, porque está claro que yo esta colección en catalán NO me la hago (como mucho me compro las ofertas de lanzamiento) porque si la compro es a nivel nostálgico, y para mi estos seres fueron en mi infancia los Pitufos. Y si los recupero, los quiero tal y como yo los recuerdo.
11 comentarios:
Estoy de acuerdo contigo. ¿Qué pasa en Cataluña, ya no puedes nileer tebeos en castellano? Desde luego para eso me los leo en francés.
Qué verguenza, ya no se puede pitufear en Cataluña.
Eso me pasa a mí con Dragon Ball, que aquí sólo se vende Bola de Drac.
¡¡¡Esto es discriminación!!!
Com que sé que m'enteneu us escriuré en català. Chacal, si ets nascut a Catalunya, no sé quants anys tens però quan jo era petit veia els Barrufets (i també tinc ganes de comprar-me-la pels records que em porta) en català. La feien en castellà també? No ho recordo.
A Catalunya es pot comprar Bola de Drac i Els Barrufets en castellà. Potser als quioscos no, però en llibreries de còmics s'ha de poder. Al Saló del Còmic, a l'stand de Planeta, tenien Bola de Drac en català i en castellà també.
I sembla que digueu que a Catalunya només es pot comprar còmic en català. Feu un esforç i compteu els còmics que es poden comprar en català. Veureu dues coses:
1. Amb prou feines hi ha 5 col·leccions actuals que es puguin comprar en català. I hi ha 4 coses més que són antigues, tipus Tintin.
2.Tot això també es pot comprar en castellà i és més fàcil de trobar en aquesta llengua.
Al lector anónimo que ha escrito en último lugar le quiero decir unas cosas:
(1) Te entiendo perfectamente aunque escriban en catalán, y respeto tu derecho a expresarte como quieras. Pero aunque yo soy nacido en Cataluña, permíteme que te conteste en castellano porque esta ha sido mi lengua materna y es con la que me desenvuelvo mejor.
(2) El próximo 3 de octubre cumplo 32 años, con lo cual ya te aclaro que yo los Pitufos los ví a principios de los 80, y en aquella época eran LOS PITUFOS. Posteriormente a que los emitiera TVE con ese nombre TV-3 compró los derechos de emisión, traduciéndolos como ELS BARRUFETS.
(3) Aún no he ido a mi libreria habitual de comics pero te digo que si es tan facil encontrar estos comics en ambos idiomas ¿porque en media docena de quioscos entre Hospitalet de Llobregat y Barcelona no he visto NI UNA SOLA versión en castellano y si todas en catalán?
Yo comprendo que a alguna gente le joda que no salga la versión en castellano, siempre es mejor tener las dos versiones, pero por favor, lo único que pido es que no hablemos de discriminaciones ni nos metamos en rollos políticos, que respecto a este tema he oído aunténticas barbaridades. Porque entonces tendremos que hablar de que el 99'999 % de los cómics que se publican en Catalunya son en castellano y nadie protesta. Y que conste que no lo digo por el autor del blog ni por nadie en concreto.
Si nos los encuentras en tu ciudad, siempre puedes suscribirte o comprarlo por Internet, no lo olvides.
Yo no protesto porque este coleccionable sea en catalán sino porque a priori parece que está sólo en catalán aqui en Cataluña. De hecho no tengo ningún problema con los idiomas siempre que me den a escoger, pero si de una cosa hay sólo una versión pues como que la variedad brilla por su ausencia.
Esto lo digo como pensamiento personal mio, ya que en el fondo no quiero entrar en politiqueos porque a mi me la repanpinfla que Cataluña sea independiente y chorradas por el estilo, para mi es más esencial tener un trabajo y poder vivir decentemente que no independentismos y nacionalismos de diferente ralea.
Ni uno, ni un puñetero quiosco he encontrado para comprarme "Los pitufos" en castellano. Y el dueño de mi libreria especializada habitual no los tiene en castellano porque pedirlos solo en catalan es su manera de "fer país". Porca miseria...
En mi libreria habitual fuí a por las primeras novedades de este mes y me dijeron que de los Pitufos habian pedido en castellano y catalán y sólo los habian recibido en catalán (al igual que les pasó con "Dragon Ball", solicitada en los dos idiomas y recibida sólo en catalán).
Visto lo visto me compré el tomo de los Pitufos en catalán, y me compraré los números 2 y 3 en catalán. Y se acabó. Si la hubiera conseguido en castellano me la hubiera hecho pero si no es asi no (y desde luego paso mucho de encima pagar los gastos de envio solicitándolo por internet en castellano, ¡vamos hombre, que esto aún sigue siendo España, no estoy pidiendo material extranjero!)
Tienes razón, dejadnos escojer.
Yo lo haría por ley, todos los cómics que se vendan en Cataluña que se vendan en catalan y en castellano, así no habrá discriminación con Bola de Drac y els Barrufets de cara al castellano y con todos los demás de cara al catalan.
Porqué esto sigue siendo españa, espero que algun dia pueda ser Catalunya.
Y si barrufets y Bola de Drac estan en catalan, es solo porque el mercado asi lo quiere, lo legitimo (que puedas a escoger, se lo pasan por el forro). Si estos dos comics estan en catalan es pq fueron de los mas populares en tV3 y por eso son mas rentables en catalan.
Si vamos a ir contra el mercado y a favor del respeto ligüistico adelante, pero seamos justos!
hola!!! pues yo los estaba buscando en catalan, i el otro dia encontré unos cuantos en castellano en la ILLA DIAGONAL... pues na.... saludos
Publicar un comentario